FANDOM


Transcrição de "Filli Vanilli"
Fluttershy and Ponytones "got the music" 2 S4E14.png
Anterior Modos Simples
Episódio Filli Vanilli
Próximo Encontro com a Twilight
TranscriçõesGaleria de imagens
[pássaros chilreiam]
Fluttershy: Oh! Bom dia, meus amiguinhos. O canto de vocês é tão bonito.
[pássaros chilreiam]
Fluttershy: É! O dia está lindo mesmo. Vale a pena cantarolar por isso.
[Fluttershy]
Há música nos bosques
E no vale também há
Milhões de melodias pelo ar
Há música nos rios
E na grama a rolar
Melodias dão vontade de voar
[vocaliza]
Animais: [comemoram]
Fluttershy: Oh, muito obrigada. [ri] Vocês são gentis.
Pinkie Pie: Uau!
Applejack: Eita!
Resto do elenco principal: Ah!
Fluttershy: Oh… vocês… uhm… não me ouviram… uhm…
Pinkie Pie: Cantar com a voz mais linda de todas?
Rainbow Dash: Ai, ouvimos sim!
Fluttershy: [choraminga]
[tema de abertura]
Twilight Sparkle: Uau. Eu nunca tinha ouvido você cantar um solo desse jeito.
Applejack: Foi como um pedacinho do paraíso.
Pinkie Pie: Com sorvete por cima!
Rarity: Fluttershy! Não acredito que sua voz espetacular ainda não faz parte do quarteto dos Pônei Tons!
Fluttershy: Uhm, bom, eu—
Rarity: Ainda mais quando vamos cantar no seu evento em prol dos animais amanhã à noite!
Fluttershy: Oh, bom, é que eu… eu—
Rarity: Devemos corrigir isso imediatamente. Você tem que mostrar sua voz estonteante no evento!
Pinkie Pie: É!
Fluttershy: [sobressalta-se]
Pinkie Pie: Vai ser incrível! Você estará no palco, sob a luz dos holofotes, no centro das atenções! Uma estrela brilhante!
Fluttershy: [choraminga, continua]
Pinkie Pie: E todos os pôneis olhando pra você e te julgando, com inveja por não serem tão bons quanto você! Oh, por que não eles, por que não eles?! E quando você engasgar, uma multidão feroz vai ficar contra você, e vai se sentir humilhada, e nunca mais vai querer pisar em Ponyville!
Rarity: Pinkie Pie!
[baque]
Pinkie Pie: [grunhe]
Rarity: Não seja ridícula!
Pinkie Pie: Oh, mas eu sou tão boa nisso!
Rarity: [suspira] Venha, Fluttershy. Você vai se unir ao grupo e fazer o quarteto dos Pônei Tons virar um quinteto!
Fluttershy: Não.
Rarity: Como é que é?
Fluttershy: Eu adoro os Pônei Tons, e realmente sou muito fã deles, mas eu não quero cantar no grupo.
Twilight Sparkle: Por que não, Fluttershy?
Fluttershy: Bom… é que… eu… eu tenho… uhm… eu… eu tenho…
Rainbow Dash: Desembucha!
Fluttershy: Ah! Eu tenho… medo de palco.
Pinkie Pie: Aah!! E isso é contagioso?
Twilight Sparkle: [ri] Medo de palco não é uma doença, Pinkie. Significa que a Fluttershy tem medo de falar em público.
Fluttershy: Eu fico muito feliz pelos Pônei Tons cantarem no evento em prol dos animais, e mal posso esperar pra vê-los cantando. Mas eu vou ficar assistindo tudo da plateia.
Rarity: [suspira] Bom… eu acho que é um desperdício tremendo de um talento incrível. Mas entendo que não se sinta à vontade, querida.
Fluttershy: Obrigada. Oh! O Angel tem razão, é melhor irmos. Tem muito trabalho a fazer antes do evento de amanhã.
Rarity: [limpa a garganta] Muito bem, Pônei Tons, vamos repassar do começo! [assopra o diapasão]
[Big McIntosh]
[scatting no estilo doo-wop]
[Os Pônei Tons]
[harmonizam]
[Big McIntosh]
Todos dizem que você precisa soltar a voz
Se falar não for o seu forte pode
[Os Pônei Tons]
Aprender até a cantar
Sinta a música na alma
Sinta a música em você
Música na alma
Sinta a música em você
Fluttershy: Oh…
Spike: Woo-hoo, é! Rarity, você foi demais!
Rarity: Ah, muito obrigada, Spike, mas nós somos um grupo.
Spike: É, o resto de vocês até que foi bem.
Fluttershy: Oh, eu acho que foram todos incríveis, Pônei Tons!
Torch Song: Muito obrigada!
Rarity: Agora, Pônei Tons, quero que descansem suas vozes durante o resto do dia. Faremos um ensaio final amanhã antes do grande evento, tudo bem?
Big McIntosh: Tudo bem.
Torch Song: Tá legal!
Fluttershy: Oh, Rarity! Com os Pônei Tons o evento em prol dos animais de Ponyville vai ser tão especial! Muito obrigada por me ajudar a ajudar os animais.
Rarity: Ah, claro. É maravilhoso mesmo quando tudo sai sem nenhum problema! Não acha?
Fluttershy e Rarity: [riem]
[coruja pia]
[galo cacareja]
[sons dos animais]
Torch Song: Bom dia, Fluttershy!
Fluttershy: Bom dia, Pônei Tons!
Rarity: Na verdade, somos os Pônei Tons sem um dos nossos. O Big McIntosh está bem atrasadinho.
Big McIntosh: [arfa e bufa]
Rarity: Nossa, até que enfim! Não falei pra serem pontuais?
Big McIntosh: [arfa]
Rarity: Nah, nem quero ouvir isso! [assopra o diapasão]
Big McIntosh: [engole em seco] [grunhe]
Rarity: Será que… poderia começar a cantar, Big McIntosh?
Big McIntosh: [voz rouca] Ah… não.
Rarity: O quê? Você está sem voz?
Big McIntosh: [engole em seco] [voz rouca] Estou.
Os Pônei Tons: [sobressalta-se]
Fluttershy: [sobressalta-se]
Rarity: Mas o que você fez pra ficar desse jeito?
Big McIntosh: [voz rouca] Bom…
Applejack: [pelo microfone] Olá a todos! E bem-vindos ao concurso anual de imitação de perus!
[plateia comemora]
[peru gorgoleja]
Applejack: Quem vai vencer este ano? Será algum pônei novo? Ou o nosso hexacampeão vai permanecer invicto pela sétima vez consecutiva?
Vovó Smith: Vamos saber quando você fechar essa matraca e começar logo a imitação!
Applejack: Muito bem, pôneis! Vamos fazer glu-glu-glu-glu! Vai lá, Big McIntosh!
Big McIntosh: [respira fundo]
Rarity: I–i–imitação de peru? Você perdeu a voz em uma… imitação de peru?!
Pinkie Pie: Perdeu a voz e o concurso! [gorgoleja]
Rarity: Não vamos mais cantar hoje à noite!
Fluttershy: Espera, o quê?! Não! Ah, vocês tem que cantar, senão o evento vai ser um desastre!
Rarity: Não podemos cantar hoje à noite só com três vozes.
Fluttershy: Por que não?
Rarity: Querida, teríamos que refazer a música toda, e não dá tempo. Desculpe, Fluttershy, mas não tenho remédio pra esta situação.
Fluttershy: [sobressalta-se] É claro! Um remédio! Venham comigo!
Zecora: Hm-hmm.
Big McIntosh: [voz rouca] Aaaahh…
Zecora: Hm…
Big McIntosh: [voz rouca] Aaaahh—
Zecora: Eu posso sim curar esse pônei rouco, mas isso vai demorar um pouco.
Rarity: Uh, como é que é?
Zecora: Hum. Eu tenho uma poção para tirá-lo do aperto, mas não vai curá-lo antes do concerto.
Fluttershy: Oh, não! Ah! Aonde é que vamos achar uma boa voz pra substituir o Big McIntosh?
Zecora: [ri]
Rarity: Me desculpe, Zecora, mas isso não tem graça nenhuma! Precisamos de uma voz grave pra harmonia funcionar, senão a apresentação será um fracasso!
Zecora: Por favor, eu peço desculpas pela minha exaltação, mas eu não estava rindo da sua situação.
Rarity: E riu do quê?
Zecora: Quando no campo de piada venenosa estiveram, o que foi que fizeram? A Senhorita Fluttershy emitia outro som, pois sua voz mudou de tom.
Fluttershy: [voz grave de Rédea nas Fofocas] Não quero tocar nesse assunto.
Rarity: Sim, sim! Sua voz ficou supergrave e parecendo o…
Fluttershy: [sobressalta-se] Flutterguy!
Zecora: Com estas folhas posso fazer a poção, e recriar a mesma situação.
Rarity: Zecora, isso é fantástico!
Fluttershy: Sim! Eu topo! Farei qualquer coisa pelos animais!
Rarity: Olha, você pode até aparecer no palco!
Fluttershy: Oh. Menos isso. Eu não conseguiria cantar em um palco diante de todos os pôneis.
Rarity: Mas, e se você não cantar diante deles?
Fluttershy: Uh?
Rarity: E se… o Big McIntosh ficar no palco, mexendo os lábios, e você ficar atrás da cortina cantando a parte dele? Como se estivesse cantando em casa! Ninguém saberia que é você.
Fluttershy: Mesmo assim, acho que eu não conseguiria cantar pra tantos– [sobressalta-se]
Rarity: Você deve! Pelos animais!
Angel: [guincha]
Fluttershy: Oh… tudo bem então… [engole em seco] Faça a poção!
[pôneis conversam animadamente]
Rarity: [sussurrando] Agora, façam o que ensaiamos!
Fluttershy: Hm-hmm. [respira fundo]
[plateia conversa animadamente]
Rarity: Boa noite, cidadãos de Ponyville! Quero agradecer a todos por terem vindo contribuir para o Centro de Animais de Ponyville. Graças a vocês, os animais estão sendo adotados, e vamos conseguir atingir nossa meta de arrecadação.
Twilight Sparkle: Cadê a Fluttershy?
Applejack: Deve 'tar escondida. Sabe como aquela pônei odeia ser notada.
Rarity: Então, sem mais delongas, deem as boas-vindas aos Pônei Tons!
[plateia comemora]
Rarity: [assopra o diapasão]
Fluttershy: [respira fundo]
Big McIntosh: [voz rouca] [respira fundo]
[Fluttershy (voz masculina)]
[scatting no estilo doo-wop]
[Os Pônei Tons]
[harmonizam]
[Fluttershy (voz masculina)]
Vem pra fora ver o dia
O sol brilhando pra você
O céu azul, que maravilha
E tudo pra dar certo pode crer
[Toe-Tapper e Torch Song]
Ouçam com muita atenção
O som dessa canção, cada esquina tem um som
[Toe-Tapper e Rarity]
De repente haverá
De arrebatar, pra sentir a
[Os Pônei Tons]
Música na alma
Sinta a música em você
Música na alma
Sinta a música em você
[Fluttershy (voz masculina)]
Oh, o-ooh
Todos dizem que você precisa soltar a voz
Se falar não for o seu forte pode
[Os Pônei Tons]
Aprender até a cantar
Sinta a música na alma
Sinta a música em você
Música na alma
Sinta a música em você
Sinta a música, sinta a música em você!
[plateia comemora; "É isso aí!", "Muito bom!"; "Pônei Tons, Pônei Tons!"]
Twilight Sparkle: Pônei Tons! Isso foi incrível mesmo!
Applejack: E você cantou melhor do que nunca, irmão!
Big McIntosh: [voz rouca] [ri] É.
Pinkie Pie: Fluttershy, você tava do lado errado da cortina, perdeu um baita show!
Rarity: [sobressalta-se] Eh, como uma verdadeira profissional, a Fluttershy ficou nos bastidores pra garantir que tudo estivesse em ordem. [sussurrando, para a Fluttershy] E foi perfeito.
Pégaso pai: Foi fantástico, Pônei Tons.
Zipporwhill: Meu cachorrinho e eu achamos que foi super hiper legal!
Rarity: Ah, muito obrigada, querida!
Pégaso pai: E gostaríamos de saber se poderiam cantar na cute-ceañera da minha filha Zipporwhill.
Zipporwhill: Podem? Podem?
Rarity: Adoraríamos! Quando é? Semana que vem? Mês que vem?
Pégaso pai e Zipporwhill: Amanhã!
Big McIntosh: [sobressalta-se roucamente]
Rarity: Ah, nossa, eu sinto muito, mas é muito em cima da hora.
Zipporwhill: Oh, não…
Pégaso pai: Bom… eu entendo.
Fluttershy: [voz grave masculina] Oh, Rarity, não podemos decepcionar aquela pequena potrinha.
Rarity: [sussurrando] Tem certeza que você vai conseguir?
[Os Pônei Tons]
Música na alma
Sinta a música em você
Música na alma
Sinta a música em você
Sinta a música, sinta a música em você!
[crianças comemoram]
Prefeita Mare: Hahah! Isso foi incrível, Pônei Tons. E seria mais incrível ainda se pudessem cantar na minha cerimônia de inauguração amanhã.
Rarity: Oh, Prefeita, nós adoraríamos, mas… [limpa a garganta] Pode nos dar licença um segundinho?
Prefeita Mare: Mas é claro.
Rarity: Ah. [sussurrando] Não se preocupe, Fluttershy, não precisa cantar de novo.
Fluttershy: [voz grave masculina] Mas não vamos querer decepcionar a Prefeita.
Rarity: Hmph. Bom, então… Prefeita? Os Pônei Tons cantarão com prazer na sua cerimônia.
[Os Pônei Tons]
[harmonizam]
[Fluttershy (voz masculina)]
Vem pra fora ver o dia
O sol brilhando pra você
O céu azul, que maravilha
E tudo pra dar certo pode crer
[Os Pônei Tons]
[harmonizam]
Fluttershy: [voz grave masculina] Não vamos querer decepcionar a equipe do spa.
[Os Pônei Tons]
Ouça com muita atenção
O som dessa canção, cada esquina tem um som
De repente haverá
De arrebatar, pra sentir a
Fluttershy: [voz grave masculina] Não vamos querer decepcionar os alunos.
[Os Pônei Tons]
Sinta a música
Deixe o coração sentir
A música, oh yeah
Sinta a música em você, yeah
Sinta a música, sinta a música em você!
[alunos comemoram]
Rarity: Fluttershy, precisamos falar com você. A voz dele já está boa!
Big McIntosh: Pois é. [ri]
Rarity: Já pode tomar o antídoto pra piada venenosa e voltar a falar meiga como antes.
Fluttershy: [voz grave masculina] É que… não sabia que a última apresentação, seria a minha última apresentação…
Rarity: Fluttershy, para! Oh… [para o Big McIntosh] Tudo bem se ela cantar no seu lugar só mais uma vez?
Big McIntosh: Hmm. Sim.
Rarity: [sobressalta-se] Hm.
[Fluttershy (voz masculina)]
É, sinta, ooh, sinta a música na alma
Sinta a música, ah
Deixa invadir a alma! Oh, ye–eah!
Deixa vir a música!
[baque, música vai parando]
Fluttershy (voz masculina)]
Yeah, sentir a música, ye—
Resto do elenco principal: Fluttershy?!
[plateia comemora]
[as vozes se distorcem até virarem risadas assustadoras]
Fluttershy: [voz grave masculina] [sobressalta-se] [começa a chorar]
Applejack: Big McIntosh, você nos deve uma explicação.
Big McIntosh: Ee–eeh…
Applejack: A imitação do peru?
Big McIntosh: Sim…
Applejack: Estragou sua voz?
Big McIntosh: Sim.
Applejack: Poção da Zecora?
Big McIntosh: Sim.
Applejack: Não curou a tempo?
Big McIntosh: Não.
Applejack: Queria uma voz grave?
Big McIntosh: Sim.
Applejack: Piada venenosa?
Big McIntosh: Sim.
Applejack: Flutterguy?
Big McIntosh: Sim.
Applejack: Já tá melhor?
Big McIntosh: Sim.
Applejack: E aquela potrinha tímida realizou o sonho dela escondida porque tem medo de cantar em público?
Big McIntosh: Sim.
Applejack: Pelo pônei sagrado! Vamo lá!
Twilight Sparkle: Fluttershy? Você tá aqui?
Fluttershy: [voz normal] Sim… eu tô aqui.
Pinkie Pie: Aquilo foi inacreditável! Ou seja, a cortina caiu e lá estava você, cantando na frente de todos os pôneis. Olha, eu acho que ninguém ficou com ciúme, porque, eu não vi nenhum pônei feroz, sabe? Mas deve ter sido horrível aparecer no palco, todos os olhares fixos em você!
Fluttershy: [choraminga]
Pinkie Pie: É como se você tivesse vivendo o seu pior pesadelo!
Fluttershy: [chora] Estava! [chora]
Pinkie Pie: Que foi? Exagerei?
Fluttershy: [chora]
Twilight Sparkle: A Pinkie só quis dizer que você tava ótima!
Pinkie Pie: Espera! Eu não disse isso?
Rarity: Quase.
Pinkie Pie: Oops. Você estava ótima!
Fluttershy: [chora e arfa, continua]
Rainbow Dash: Gata, eu fiquei de boca aberta!
Applejack: Você foi incrível!
Pinkie Pie: Olha, sem querer ofender… mas você estava com voz de homem.
Fluttershy: [chora]
Pinkie Pie: [ri nervosamente] Uh, uma ótima voz de homem!
Fluttershy: [suspira] Muito bem, obrigada a todas. Que bom que gostaram. [soluça] Porque eu nunca mais vou cantar na frente dos pôneis de novo!
Resto do elenco principal: [sobressalta-se] [exclamações contrárias]
Pinkie Pie: Cê tá brincando?
Rarity: Será que dá pra pararmos de correr?
Fluttershy: [arfa]
Rarity: Mas eu não entendo o porquê, Fluttershy! Afinal, você é que quis que os Pônei Tons cantassem em cada coisinha boba que aparecesse.
Fluttershy: Então, você sabia que eu queria cantar?
Rarity: É claro que eu sabia.
Fluttershy: Oh…
Rarity: E apesar do falatório, a Pinkie Pie tinha razão em uma coisa.
Pinkie Pie: Só em uma?
Rarity: Quando a cortina caiu, e todos a viram lá, cantando, você viveu o seu pior pesadelo! Mas foi tão ruim assim?
Fluttershy: Foi…!
Twilight Sparkle: Mas o que é que foi tão ruim assim?
Rainbow Dash: Foi a chuva de aplausos?
Fluttershy: Ah…
Applejack: Os elogios ao seu canto fantástico?
Fluttershy: [sobressalta-se]
Pinkie Pie: Os fãs gritaaando?!
Fluttershy: [geme]
[Fluttershy]
Há música nos bosques
E no vale também há
Milhões de melodias pelo ar
Há música nos rios
E na grama a rolar
Melodias dão vontade de voar
[Os Pônei Tons]
Você vai sentir a música
[Fluttershy]
Vai sentir no coração
[Os Pônei Tons]
Vai sentir a música
[Fluttershy]
Vai sentir bem aqui dentro
[Os Pônei Tons]
Vai sentir a música
[Fluttershy]
Concentre-se e vai descobri-la
[Os Pônei Tons]
Vai sentir a música
[Fluttershy]
Descobrirá o dom de cantar
[Os Pônei Tons]
Música na alma
Sinta a música, sinta a música
Sinta a música em você!
Resto do elenco principal e animais: [comemoram]
Rainbow Dash: Você conseguiu, Fluttershy!
Applejack: Viu? Não foi tão ruim assim.
Pinkie Pie: E nem parecia que estava apavorada com todos nós olhando pra você!
Twilight Sparkle: Como se sente?
Fluttershy: Incrivelmente… bem!
Rarity: Fantástico!
Fluttershy: Ah!
Rarity: Porque os Pônei Tons vão cantar no Festival de Geleia de Maçã da Família Apple!
Fluttershy: Oh não…! Eu não vou conseguir!
Resto do elenco principal: [sobressalta-se]
Applejack: Como assim?
Rarity: Fluttershy, querida…
Twilight Sparkle: Por quê?
Rainbow Dash: Fala sério!
Pinkie Pie: É sério?
Fluttershy: Eu vou conseguir um dia. Mas por enquanto, um passo de cada vez. Um de cada vez. Hm.
Fluttershy: Às vezes, o medo impede de fazer aquilo que você ama. Mas se esconder atrás desse medo, significa que está se escondendo de si mesma. É muito melhor encarar seus medos, pra poder brilhar, e ser a melhor pônei que você puder ser.
[música]
[créditos]

Interferência de bloqueador de anúncios detectada!


A Wikia é um site grátis que ganha dinheiro com publicidade. Nós temos uma experiência modificada para leitores usando bloqueadores de anúncios

A Wikia não é acessível se você fez outras modificações. Remova o bloqueador de anúncios personalizado para que a página carregue como esperado.

Também no FANDOM

Wiki aleatória