My Little Pony A Amizade é Mágica Wiki
Registre-se
Advertisement
Canção do Espírito de Canterlot
CHS_Rally_-_Portuguese_(Brazil)

CHS Rally - Portuguese (Brazil)

Apresentada em My Little Pony Equestria Girls: Jogos da Amizade
Personagem(ns) Rainbow Dash
Banda de Canterlot High
Estudantes de Canterlot High
Vocalista(s) Corina Sabbas, Andressa Andreatto, Cidália Castro e Ítalo Luiz
Música por Daniel Ingram
Letra por Daniel Ingram
Josh Haber
Duração 2:11
Transcrição Disponível
Cronologia
Anterior
Jogos da Amizade
Seguinte
Há Mais Lá Fora
Versões internacionais
Canção do Espírito de Canterlot (Versão da trilha sonora)
CHS_Rally_-_Portuguese_(Brazil)_(Soundtrack_version)

CHS Rally - Portuguese (Brazil) (Soundtrack version)

Apresentada em My Little Pony Equestria Girls: Jogos da Amizade
Duração 2:27
Transcrição Disponível
Cronologia
Anterior
Jogos da Amizade
Seguinte
Há Mais Lá Fora
Versões internacionais

Canção do Espírito de Canterlot (CHS Rally Song, na versão original) é a segunda canção de My Little Pony Equestria Girls: Jogos da Amizade. É apresentada por Rainbow Dash e os estudantes de Canterlot High. Foi ouvida primeiramente na prévia especial de Friendship Games lançada em 29 de Agosto de 2015. É a sexta canção do álbum My Little Pony Equestria Girls: Friendship Games - Original Motion Picture Soundtrack, com o título Canção da CHS.

Letra[]

Rainbow Dash: Os alunos da Escola Crystal são super atléticos, super inteligentes e super motivados. Mas eles não são uma coisa – não são Wondercolts!
Já enfrentamos mágica
Triunfamos mais
[Coro]
Ah, ah
[Rainbow Dash]
Outros alunos não têm o que falar
[Coro]
Nah, nah-nah-nah-nah, oh
[Rainbow Dash]
Unidos somos Canterlot
Torça pra nós
[Coro]
Ah, ah
[Rainbow Dash]
Esse ano iremos dominar
[Rainbow Dash e coro]
Seremos os Wondercolts pra sempre
E nossa hora finalmente chegou
Pois cremos na magia da amizade
E no fim, somos nós que então vamos sobreviver
[instrumental]
[Coro]
Hey!
[Rainbow Dash]
Eu sei que a escola não é mais
[Coro]
Não é!
[Rainbow Dash]
O que um dia foi
[Coro]
Hah, ah
[Estudantes]
Hey, hey!
[Rainbow Dash]
Muitas barreiras superamos já
[Coro]
Muitas barreiras superamos já
[Estudantes]
Hey!
[Rainbow Dash]
Nós somos sempre unidos
[Estudantes]
Unidos!
[Rainbow Dash]
Sem nos envergar
[Coro]
Hah, ah
[Estudantes]
Hey, hey!
[Rainbow Dash]
Esperem ver-nos em primeiro lugar
[Todos]
Seremos os Wondercolts pra sempre
(Três! Dois! Um! Já!)
E nossa hora finalmente chegou
(E a hora chegou!)
Pois cremos na magia da amizade
E no fim, somos nós que então vamos sobreviver
Somos nós que então vamos sobreviver
Nah, nah, nah-nah-nah-nah
Wondercolts unidos pra sempre
Nah, nah, nah-nah-nah-nah
Wondercolts unidos pra sempre
[Coro e estudantes]
Nah, nah, nah-nah-nah-nah
Wondercolts unidos pra sempre
Nah, nah, nah-nah-nah-nah
Wondercolts unidos pra sempre
Nah, nah, nah-nah-nah-nah
Wondercolts unidos pra sempre
[Rainbow Dash]
Seremos os Wondercolts pra sempre
E nossa hora finalmente chegou
Pois cremos na magia da amizade
[Todos]
E no fim, somos nós que então vamos sobreviver
Somos nós que então vamos sobreviver!
Advertisement